


256 – la Nymphe des Forêts et la Nymphe des Prairies*
Quelqu’un, qui se reconnaîtra peut-être, devrait apprécier ces personnages à cause d’un détail anatomique (ou plus exactement à cause de son absence)

250 – les Passagères des Vaisseaux Errants*

246 – les Six Passereaux*

245 – la porte vers le sud

243 – les Arches des Deux Mondes

242 – Ce que la Terre engendre
Un triptyque accompagné d’un texte, dans une langue et une écriture de mon invention, dont voici transcription et traduction l’œil d’or rouge se pose sur les flancs bruns des collines arete ot-tama’ïana otûra otegelae nenarafehe neno’ori nenimani et à la saison fauve les fleurs éclosent parmi les ténèbres. O raka’kea okilihi nasamî’eva ke’tea ofi maniti […]

238 – les Sœurs des deux fois nés

239 – les Hamadryades

Commentaires récents